
Come February, we Bengalis start talking about our language movement. We never forget to show respect to our martyrs. They are remembered because seeds of Bengali nationalism and freedom were sown at that time. Consequently,
However, while recalling the contribution of language martyrs of
On 19 May 1961, in Silchar, a small town of South Assam in North East India witnessed another fight for Bengali language and 11 persons died in police firing to protest against the imposition of Assamese on the Bengali-speaking people there as a state policy. The martyrs of 19 May gave their lives for the language and later the government had to back down.
On 21 July, 1986, in another momentous day in the struggle for Bengali language, two Bengalis gave their life in Karimganj, another small town in southern
There was a time when Bengalis acted as language-colonizers in Oriya. Oriya language movement was active between 1868 and 1870 in the Indian state of Orissa in the context of the colonial controversy over language policy between Orientalists, who claimed that vernacular languages were best for this purpose, and Anglicists, who favoured English. In the Orissa division, there were only seven Oriya schoolteachers; Bengalis formed the majority of teachers, even in remote areas. Consequently, Bengali books were prescribed textbooks for Oriya children. Emulating the Anglicists, the Bengalis made an effort to institutionalise Bengali medium education. After the Na’anka Famine in 1866, a resistance movement arose. It demanded that jobs be reserved for natives and that Oriya children read books in Oriya - and not Bengali. It succeeded in dislodging Bengali from controlling schools in 1870. This victory of the native Oriya over the neo-colonising Bengali can be interpreted as a victory for Orientalism.
In the nineteenth century,
Finnish-language nationalism arose in the nineteenth century, in part as a reaction against the dominance of the Swedish language in
Finnish-language nationalism, or the Fennoman movement, became the most powerful political force in nineteenth-century
So, when we Bengalis observe the contribution of our martyrs in our nationalistic movement, to my mind, we need to talk about other language movements around the world.
This is how we would be doing justice to our day, 21 February, which has become the International Mother Language Day.
* * * * * * * * * *
Having said that, we must mention that there many adivasi languages in
Twenty-first February, in the present-day scenario, doesn't only belong to Bengali only. The day has become global; every head of state who meets our head of state says they are proud to have an international day for mother language. Given this fact, we have an added responsibility: to uphold the indigenous languages in
It's an unfortunate fact that the adivasi people don't have their literature in their languages. A UNDP project a few years ago had tried to compile a dictionary by gathering all adivasi words in Chittagong Hill Tracts. If this could be done, it would be a wonderful feather on 21 February's crown. Just imagine the Santals speak their language, but they don't have any written on the paper.
Let's talk about it when we lionize Bengali language.
* * * * * * * * * *
Talking about a dictionary, thought of Ekushey boi mela pops up. Undoubtedly, the boi mela is one of the most progressive events in our national life. However, the whole focus on
The impact of spreading the mela across
And think of the book market across the country. Melas in all districts will have a huge impact on
0 comments:
Post a Comment